最近次女の口から「分かるくない?」とか「やれるくない?」とか、「いるくない?」などと聞くようになりました。それを聞く度に日本語がおかしいと伝えていたのですが、代わりにどう言えば良いのかを伝えようと思ったら、「分かる気がしないですか」「やれそうだね?」とか「いるんじゃやいかなぁ」など、逆にまどろっこしく感じてしまいました。

「〜くない?」は意味も分かるし短く言えて便利そうです。

一時的なブームなのかと思いきや、ネット検索をしてみると、2022年に『三省堂 辞書を編む人が選ぶ「今年の新語2022」』の第5位になっていました。

ちなみに第1位は「タイパ」、第2位「◯◯構文」、第3位「きまず」、第4位「メタバース」です。そうそうたる顔ぶれに続いています。

もうすでにかなりの市民権を得ていたことが分かりました。

次女の言葉もほっとくない?

ちょっと使い方が違いそうです…。